2 சாமுவேல் 7 : 13 [ TOV ]
7:13. அவன் என் நாமத்திற்கென்று ஒரு ஆலயத்தைக் கட்டுவான்; அவன் ராஜ்யபாரத்தின் சிங்காசனத்தை என்றைக்கும் நிலைக்கப்பண்ணுவேன்.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ ERVTA ]
7:13. 3அவன் எனது பெயரில் ஒரு வீட்டைக் (ஆலயத்தைக்) கட்டுவான். அவனது அரசின் சிங்காசனத்தை என்றென்றைக்கும் நிலை நிறுத்துவேன்.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ NET ]
7:13. He will build a house for my name, and I will make his dynasty permanent.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ NLT ]
7:13. He is the one who will build a house-- a temple-- for my name. And I will secure his royal throne forever.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ ASV ]
7:13. He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ ESV ]
7:13. He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ KJV ]
7:13. He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ RSV ]
7:13. He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ RV ]
7:13. He shall build an house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ YLT ]
7:13. He doth build a house for My Name, and I have established the throne of his kingdom unto the age.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ ERVEN ]
7:13. He will build a house for my name, and I will make his kingdom strong forever.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ WEB ]
7:13. He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
2 சாமுவேல் 7 : 13 [ KJVP ]
7:13. He H1931 shall build H1129 a house H1004 for my name, H8034 and I will establish H3559 H853 the throne H3678 of his kingdom H4467 forever H5704 H5769 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP